Hai una domanda, un suggerimento o un commento?

Non esitate a contattarci e faremo in modo che il vostro problema sia ben seguito.

Contattaci

Domande frequenti


Come iniziare: Le basi

dakwak è estremamente semplice da impostare. iscrizione , Tutto quello che dovete fare è "punto" della specifica lingua sottodomini / dominio del tuo sito web (ad esempio, es.yourdomain.com o yourdomain.es) al nostro nuvola, e prendere da lì.
Se il tuo sito web è ospitato negli Stati Uniti ti consigliamo di indicare us.tdn.dakwak.com. Se è ospitato in Europa puoi indicare nl.tdn.dakwak.com altrimenti puoi usare lb.tdn.dakwak.com.
Se avete domande su come fare questo non esitate a inviarci una e-mail o chattare con noi.
Il livello di traduzione predefinito è la traduzione automatica, che può essere fornita e distribuita istantaneamente; è inoltre possibile modificare le traduzioni automatiche e ottenere risultati migliori.

Gestione e modifica dei contenuti

È possibile modificare il contenuto da due posizioni diverse:
  • Attraverso la piattaforma dakwak: quando ti connetti a dakwak, vai sul tuo dashboard personale per vedere un'aggregazione di tutti i contenuti del tuo sito, divisi in blocchi di frasi facili da usare, che potrai modificare direttamente sul dashboard.
  • Attraverso il widget "edit-in-place": questo widget, anch'esso semplice da integrare, ti permette di modificare i tuoi contenuti in loco sul lato user-facing del tuo sito, quindi non c'è bisogno di modificare alcun codice disordinato o di coinvolgere il tuo team tecnico: quello che vedi è quello che ottieni, e le tue modifiche si riflettono istantaneamente.
È possibile impostare un'attività di traduzione predefinita (flusso di lavoro di pubblicazione) che determina quando e come i contenuti vengono pubblicati e, naturalmente, come amministratore sarete sempre in grado di sovrascrivere le modifiche come meglio credete.
È possibile lavorare sulle risorse multimediali, immagini, video, file flash, e servire una versione localizzata di ciascuno per la versione tradotta del tuo sito web e si può lavorare ulteriormente sullo stile del tuo sito web tradotto pure.
Hai diverse opzioni per darti il controllo totale su quello che vuoi fare: se vuoi cambiare una certa parola o più all'intero sito web, questo è fattibile con la sostituzione di massa, altrimenti potresti solo modificare la traduzione.
La pubblicazione di una traduzione di una frase può essere fatta su 2 diversi livelli:
  • Pubblica per sito web, che cambia la frase in tutto il sito web con la traduzione che hai fatto, per impostazione predefinita per evitare di ripetere le traduzioni per la stessa frase più e più volte.
  • Pubblica per pagina; che ti permette di fare il cambiamento / traduzione sulla frase a tutte le frasi identiche sulla pagina in cui sei solo, e non lo cambierà sul resto del sito web.
Puoi semplicemente cambiare le immagini sulle versioni tradotte nominando l'immagine come è sul sito originale, ma con l'aggiunta di un "_ar" dove "ar" sta per la versione del sito web che si intende servire questa immagine su.

Ad esempio, se il nome dell'immagine sul sito Web originale è "image1.png", per la versione francese del sito Web lo si chiama "image1_fr.png" e per lo spagnolo "image1_es.png". dakmin per rendere le riscritture reali per images.3
Anche se questo è molto improbabile che accada, e se succede potrebbe essere un problema di cache. è possibile chattare con qualcuno del nostro team utilizzando la chat dal vivo in basso a destra dello schermo, o rilasciarci una e-mail a support@dakwak.com

Guide & Walkthroughs


Caratteristiche

Semplicemente e brevemente:
  • La qualità delle traduzioni del nostro motore dovrebbe essere uguale a quello che altri motori là fuori può fare, oltre a ciò abbiamo un sistema di rating interno che ci aiutano a servire traduzioni migliori di questi motori nella maggior parte dei casi, soprattutto quando si tratta di comuni frasi utilizzate per siti web e aziende
  • dakwak fornisce al vostro sito web tradotto con visibilità sui motori di ricerca per aiutare a ottenere il vostro sito ha trovato in diverse lingue in cui la gente cerca nella loro lingua
  • dakwak fornisce una piattaforma completa per la gestione del processo di localizzazione del vostro sito web, di cui la traduzione del testo è solo una parte di
Tutti i contenuti tradotti saranno indicizzati con i motori di ricerca come parte dell'ecosistema internet, una volta che si inizia a collegarsi ai siti web tradotti si permetterà agli utenti di trovare l'utente utilizzando la loro lingua madre. per impostazione predefinita traduciamo i tag nascosti SEO HTML come i tag dei metadati, al fine di migliorare il vostro SEO nella lingua tradotta. è possibile aggiungere più tag da tradurre o escludere tag pure

Aggiunta di voci DNS

Fatturazione e prezzi

Offriamo sconti su abbonamenti di 3, 6 e 12 mesi, si prega di fare riferimento alla sezione determinazione del prezzo pagina per informazioni dettagliate sui piani e prezzi.
Rimborseremo completamente il primo mese se non hai consumato più dell'80% della tua quota mensile di traduzione automatica.