Hai domande, suggerimenti o commenti?

non esitare a contattarci e ti daremo l'attenzione che meriti.

chatta con noi Contattaci

domande frequenti


come iniziare: le basi

dakwak è estremamente semplice da configurare. Dopo iscrizione , Tutto quello che dovete fare è "punto" della specifica lingua sottodomini / dominio del tuo sito web (ad esempio, es.yourdomain.com o yourdomain.es) al nostro nuvola, e prendere da lì.
Se il vostro sito è ospitato negli Stati Uniti si consiglia indicando us.tdn.dakwak.com. Se è ospitato in Europa si può puntare a nl.tdn.dakwak.com altrimenti è possibile utilizzare lb.tdn.dakwak.com
Se avete domande su come fare questo non esitate a inviarci una e-mail o chattare con noi.
Il livello di traduzione di default è tanslation macchina che può essere consegnato e distribuito istantaneamente. È inoltre possibile modificare le traduzioni automatiche e ottenere risultati migliori.

Content Management & Editing

Puoi modificare i tuoi contenuti da due luoghi diversi:
  • attraverso la piattaforma dakwak: quando accedi a dakwak, vai al cruscotto personale per vedere l'insieme di tutti i contenuti del tuo sito web, divisi in parti di frasi facili da usare. Sarai in grado di modificarle direttamente sul cruscotto.
  • attraverso il widget "Modifica sul posto": questo widget, che è anche semplice da integrare, consente di modificare il contenuto al momento sul lato utente del tuo sito web. in tal modo, non vi è alcuna necessità di modificare nessun codice incasinato o coinvolgere il tuo team di tecnici : quello che vedi è quello che ottieni e le modifiche hanno effetto immediato.
La scelta è completamente tua. È possibile impostare un compito traduzioni predefiniti (workflow di pubblicazione), che determina quando e come il contenuto viene pubblicato. Naturalmente, come amministratore sarete sempre in grado di ignorare tutte le modifiche, come si vede in forma.
È possibile lavorare sulle attività multimediali; immagini, video, file Flash, e servire una versione localizzata di ciascuno per la versione tradotta del tuo sito web. Si può ulteriormente lavorare sullo stile del tuo sito web tradotto pure.
Sono disponibili varie opzioni per darvi il controllo totale su ciò che si vuole fare. Se si desidera cambiare una certa parola o più per l'intero sito web, questo è fattibile per la sostituzione di massa. In caso contrario, si potrebbe semplicemente voler modificare solo la traduzione.
la pubblicazione di una frase tradotta può essere eseguita su due livelli differenti:
  • pubblicazione per i siti web; che modifica la frase in qualsiasi punto del sito con la traduzione che hai fatto. Questa è una funzionalità predefinita per evitare di ripetere la traduzione della stessa frase tante volte.
  • pubblica pagina per pagina; questo consente di fare un cambio /una traduzione della frase per tutte le frasi identiche sulla pagina in cui sei e questo non cambierà il resto del sito web.
Si può semplicemente cambiare le immagini sulle versioni tradotte nominando l'immagine lo stesso che è sul sito originale, ma con l'aggiunta di un "_ar" dove "ar" sta per la versione del sito avete intenzione di servire questa immagine on.

cioè Se siete il nome di immagine sul sito originale è "image1.png", per la versione francese del tuo sito web è il nome "image1_fr.png" e per la "image1_es.png" spagnola. Poi, dopo avere queste immagini ospitate da parte vostra, è possibile utilizzare dakmin per rendere le riscritture reali per images.3
Anche se questo è molto improbabile che ciò accada, e se succede che potrebbe essere un problema di cache. Puoi chattare con una persona del nostro team con il live chat in basso a destra dello schermo, o mandaci una mail a support@dakwak.com

guide e spiegazioni


caratteristiche

semplicemente e in breve:
  • La qualità delle traduzioni del nostro motore dovrebbe essere uguale a quello che altri motori là fuori può fare, per di più abbiamo un sistema di rating interno, che ci aiutano a servire traduzioni migliori di questi motori nella maggior parte dei casi, espcially quando si tratta di comune frasi usate per i siti web e le imprese
  • dakwak fornisce al vostro sito web tradotto con visibilità sui motori di ricerca per aiutare a ottenere il vostro sito ha trovato in diverse lingue in cui la gente cerca nella loro lingua
  • dakwak fornisce una piattaforma completa per la gestione del processo di localizzazione del vostro sito web, di cui la traduzione del testo è solo una parte di
Tutti i contenuti tradotti sarà indicizzato con i motori di ricerca come parte dell'ecosistema internet, una volta che si avvia il collegamento ai siti Web transalted permetterete agli utenti di trovare voi utilizzando la loro lingua madre. Per impostazione predefinita, traduciamo le nascosti tag HTML SEO come i tag di metadati, al fine di migliorare la vostra SEO nella lingua tradotta. È possibile aggiungere più tag da tradurre o escludere i tag pure

aggiunta voci dns

fatturazione e determinazione del prezzo

Offriamo sconti 3 mesi, 6 mesi e 12 mesi abbonamenti. Si prega di fare riferimento alla determinazione del prezzo pagina per informazioni dettagliate sui piani e prezzi.
Rimborseremo pienamente il primo mese se non si è consumato più del 80% della vostra macchina parole di traduzione indennità mensile.

Languages